Parseme Lexical Resource: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
= Template for Lexical Resources = | |||
This is an example template for collecting information on lexical resources created by members of the PARSEME Action. | This is an example template for collecting information on lexical resources created by members of the PARSEME Action. | ||
* key information about the project/research | |||
* relevant language(s) | ** relevant language(s) | ||
* | ** grammatical framework | ||
* grammatical framework | ** type(s) of MWE | ||
* type(s) of MWE | ** a prose description of the linguistic (and other) information represented in the lexicon | ||
* description of the information represented in the lexicon | * examples of lexical entries (preferably one for each MWE type in the lexicon) | ||
* examples of | |||
= Resources maintained by Parseme members = | |||
Resources mentioned already: | |||
* Eduard Bejcek: | |||
** http://ufal.mff.cuni.cz/lexemann/ (SemLex with almost 9,000 MWEs for Czech, licensed under CC-BY) | |||
** http://ufal.mff.cuni.cz/lexemann/mwe/semlex.zip (the lexicon itself in YAML format) | |||
* Svetla Koeva: http://dcl.bas.bg/en/mweDictionary_en.html (Bulgarian) | |||
* Simon Krek: http://eng.slovenscina.eu/spletni-slovar/leksikalna-baza (Slovene Lexical Database) | |||
* Jelena Mitrović: Ontology of Rhetorical Figures (Serbian) | |||
* Johanna Monti: English-Italian MWE dictionary | |||
* Shuly Wintner: | |||
** http://mila.cs.technion.ac.il/resources_lexicons_mila.html (MWE subset of the MILA lexicon of Hebrew) | |||
** http://mila.cs.technion.ac.il/resources_lexicons_verbcomplements.html (database of verb-preposition pairs, with statistical measures indicating their degree of collocability) | |||
<hr /> | <hr /> | ||
Back to the [[Parseme_WG1|Parseme page]]. | Back to the [[Parseme_WG1|Parseme page]]. |
Latest revision as of 22:34, 11 March 2014
Template for Lexical Resources
This is an example template for collecting information on lexical resources created by members of the PARSEME Action.
- key information about the project/research
- relevant language(s)
- grammatical framework
- type(s) of MWE
- a prose description of the linguistic (and other) information represented in the lexicon
- examples of lexical entries (preferably one for each MWE type in the lexicon)
Resources maintained by Parseme members
Resources mentioned already:
- Eduard Bejcek:
- http://ufal.mff.cuni.cz/lexemann/ (SemLex with almost 9,000 MWEs for Czech, licensed under CC-BY)
- http://ufal.mff.cuni.cz/lexemann/mwe/semlex.zip (the lexicon itself in YAML format)
- Svetla Koeva: http://dcl.bas.bg/en/mweDictionary_en.html (Bulgarian)
- Simon Krek: http://eng.slovenscina.eu/spletni-slovar/leksikalna-baza (Slovene Lexical Database)
- Jelena Mitrović: Ontology of Rhetorical Figures (Serbian)
- Johanna Monti: English-Italian MWE dictionary
- Shuly Wintner:
- http://mila.cs.technion.ac.il/resources_lexicons_mila.html (MWE subset of the MILA lexicon of Hebrew)
- http://mila.cs.technion.ac.il/resources_lexicons_verbcomplements.html (database of verb-preposition pairs, with statistical measures indicating their degree of collocability)
Back to the Parseme page.